La narración clínica, es una manera, una vía oblicua que no tiene otra función mas que la de servir de referencia. A través, o mas exactamente en las travesías de una trayectoria de un joven bajo los cuidados de la « Ayuda social de la infancia » que se halla en fracaso en la dimensión de inserción profesional y social ; yo tentaré de demostrar como un proceso de subjetivación se ha elaborado afín de permitir a este joven de reconstruir su presente a la luz de su pasado de simbolizar y de apropiarse lo que hasta aquí no había sido mas que únicamente sentido. Este texto ha sido escrito como un tríptico. Las tres partes, pueden ser leídas independientemente la una de la otras. Sin embrago es en la relación entre ellas que se desarrolla la especificad del propósito que intento sostener por medio de este articulo. Cada parte envía a una lectura, a un tiempo de elaboración. Ella se abre por una secuencia clínica como un preámbulo a la reflexión que sigue. Hubiera podido unir las secuencias en una sola y desarrollar enseguida mi elaboración punto por punto ; pero he preferido esta desarticulación que responde mejor según yo a la teatralización del caso presentado.
The clinical account is an indirect approach whose only function is to help one get one’s bearings. Through, or more exactly, in the throughways of a trajectory wherein a young man in the care of Aide Sociale à l’Enfance, in a context of complete failure to achieve social or professional integration, I will try to show how a process of subjectivation was elaborated, allowing this youth to reconstruct his present by the yardstick of his past, to symbolize and to appropriate what had until then only been felt. This text is written as a triptych. The three parts can be read independently of one another, but it is nevertheless in the link between them that the specific nature of the argument I wish to put forth in this article will be developed. Each part refers to a reading, a phase of elaboration. It opens with a clinical vignette, a preamble to the reflection which follows. I could have connected the vignettes in a single sequence and developed my elaboration point by point afterwards. I have preferred this (dis)articulation which, in my opinion, better serves to dramatize the case in question.
revue Adolescence, 2011, T. 29 n°4, pp. 765-778.
Revue semestrielle de psychanalyse, psychopathologie et sciences humaines, indexée AERES au listing PsycINFO publiée avec le concours du Centre National du Livre et de l’Université de Paris Diderot Paris 7