Para luchar contra el mal del radicalismo, se requiere no solamente encarcelar a los djihadistas – así sea una respuesta necesaria – la cual no es un respuesta social que tiene su importancia para sacar a los jóvenes de sus barrios de miseria. Es necesario también de acentuar la vigilancia hacia la enfermedad de idealización y de desorganización de los adolescentes y responder a la necesidad de creer que ellos tienen, para que la seducción de las religiones no se constituya en amenaza para el humanismo.
Fighting against radical evil entails not only the incarceration of jihadists – although this is a necessary response – or a social response – just as necessary – such as helping youths from these neighborhoods escape from poverty. The fight against radical evil requires even more that we be attentive to the adolescents’ diseases of ideality and unbinding and that we respond to their need to believe so that the seductiveness of religions will cease to be a threat to humanism.
Lutter contre le mal radical ne suppose pas seulement d’incarcérer les djihadistes – bien que cette réponse soit nécessaire –, ni une réponse sociale – tout aussi nécessaire – comme sortir les jeunes des quartiers de leur misère. Plus encore, pour lutter contre le mal radical, il faut être attentif à la maladie d’idéalité et la déliaison des adolescents et répondre à leur besoin de croire pour que la séduction des religions ne soit plus un danger pour l’humanisme.
Adolescence, 2021, 39, 2, 257-266.
Revue semestrielle de psychanalyse, psychopathologie et sciences humaines, indexée AERES au listing PsycINFO publiée avec le concours du Centre National du Livre et de l’Université de Paris Diderot Paris 7