Los autores, luego de haber descrito las diversas modificaciones sobre la ordenanza del 2 de febrero de 1945, las cuales han transformado el modelo de la justicia de menores ; analizan el impacto de esos cambios.
This article deals with the relations that youths from urban housing projects and their families have with the law. The regulation of their lives by obscure and infra-legal norms interposes itself and relegates the official norm to the background. It becomes strange, threatening and inhospitable. So that the juvenile justice system must work with this widening gap if it is to avoid the risk of tipping into repressive violence.
The authors, after describing various modifications of the edict of February 2, 1945 which have profoundly changed the juvenile justice model, analyze the impact of this calling into question.
Cet article traite des relations des jeunes des quartiers d’habitat social et de leur famille avec la loi. La régulation de leur vie par des normes inédites et infra légales vient s’interposer et reléguer la norme officielle au second plan. Elle devient étrangère, menaçante et inhospitalière. De sorte que la justice des mineurs doit travailler avec cet écart grandissant pour éviter le risque de basculer dans la violence répressive.
Les auteurs, après avoir décrit les divers modifications apportées à l’ordonnance du 2 février 1945 qui ont profondément transformé le modèle de la justice des mineurs, analysent la portée de cette remise en cause.
Adolescence, 2009, T. 27, n°2, pp. 399-413.
Revue semestrielle de psychanalyse, psychopathologie et sciences humaines, indexée AERES au listing PsycINFO publiée avec le concours du Centre National du Livre et de l’Université de Paris Diderot Paris 7