Archives par mot-clé : Jean-Pierre Goudaillier

jean-pierre goudaillier : Practicas de lenguaje y lingüísticas reveladoras de prácticas sociales de los jóvenes residentes en Z.U.S.

En Francia, las así llamadas Z.U.S. (Zones Urbaines Sensibles, es decir « Zonas Urbanas Sensibles ») son lugares de precariedad social, donde habitan, entre otros, los jóvenes procedentes de las familias de inmigrantes. El lenguaje que emplean demuestra claramente su pertenencia al mundo de los suburbios, conteniendo las fórmulas características, las así llamadas F.C.C. (Français Contemporain des Cités, es decir Lenguaje de los Suburbios Franceses). Estas fórmulas reflejan ciertos comportamientos sociales, típicos para el ambiente en el que se mueve esta juventud. Al mismo tiempo, dan cuenta de la violencia social y reactiva, consecuencia directa de esta primera, y que puede observarse en los suburbios de las urbes en Francia.

Adolescence, 2009, T. 27, n°4, pp. 849-857.

Jean-Pierre Goudaillier : languages and linguistics practices reflected ofsocials practices of young people living in z.u.s.

In France, the so-called Z.U.S (Zones Urbaines Sensibles, meaning Sensitive Social Areas) are places of the social deprivation. Among others, young people live there, often descendant of immigrants. The language they speak shows clearly they belong to the world of the suburbs, as it contains the typical linguistic forms, the so-called F.C.C. (Français Contemporain des Cités, or French Suburbs Language). A certain social behaviours, typical for their environment, are reflected in these forms that also demonstrate an existence of the social and reactive violence, a straight consequence of the previous. All these can be seen in the suburbs of the French cities.

Adolescence, 2009, T. 27, n°4, pp. 849-857.

Jean-Pierre Goudaillier : pratiques langagières et linguistiques révélatrices des pratiques sociales de jeunes résidant en z.u.s.

En France, les Zones Urbaines Sensibles (Z.U.S.) sont des lieux de précarité sociale, dans lesquels vivent, entre autres, des jeunes, dont un grand nombre est issu de l’immigration. Leurs pratiques langagières, qui manifestent leur identité d’appartenance à l’univers des cités de banlieue, utilisent des formes linguistiques caractéristiques du Français Contemporain des Cités (F.C.C.). Elles sont révélatrices de certaines pratiques sociales existant dans l’univers quotidien de ces jeunes. Elles rendent compte en même temps de la violence sociale et de la violence réactive qui en est la conséquence, telles que celles-ci peuvent être constatées dans les cités françaises.

Adolescence, 2009, T. 27, n°4, pp. 849-857.